Wednesday, 15 April 2009

Na Paracukí daigaku leze jaro

Nevím, jestli je to tím krásným počasím venku, nebo skutečností, že nám právě skončil tzv. "čtecí týden", jehož jediným záporem je, že nepřečtete ani ťuk, ale dnes jsou všichni nějak mimo.
Jako všechno i dnešek začal zlehka - vyučující na fonetiku, jinak neuvěřitelně výmluvný chlapík, kterého si každou středu chodím poslechnout, protože má fakt pěknej hlas, už po půl hodině přednášení vypadal, že by mu bylo líp doma v posteli - neustále se přeříkával, ztrácel slova... Každopádně má můj obdiv, že to radši neodpískal a vydržel až do konce a to i jen s necelou dvacítkou nadšenců, kterým se chtělo na osmou vstávat (ze 100). To další z vyučujících na anglistice se rovnou omluvila, že dnes to bude jen krátké, protože jde z bůhví koho mámit prachy :-D
Ale co mě dorazilo, byla japina.
Že každá pátá věta ve skriptech se týká alkoholu, především piva, to už jsem si zvykla. Že vím, jak se v katakaně píší názvy nejrůznějších kořalek a jaké jsou nejoblíbenější značky piva tady i v Japonsku, i když sama pivo nepiju, to už mě nepřekvapuje. Ani to, že si třikrát rychleji vzpomenu na slovíčka opít se, kocovina, být opilý, popř. zvracet než na svléknout či hledat ve slovníku. Ale dnešní věta, kterou na japonštině vymyslela jedna z nejzakřiknutějších holek, co jsem kdy potkala (včetně mě), tak ta mě dorazila.
Měli jsme zadání: "Rozhodněte, co řeknete v následujících situacích" a situace bylaHazukašigatte, hakkiri to hanasanai hito ni (člověku, který se stydí a nemluví srozumitelně). A tahle dívčina, do které bych něco takového v životě neřekla, suveréně prohlásila: Sukoši osake wo nomanakereba narimasen (musíte se napít alkoholu).
Tomu říkám profesionální deformace XD